Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Hegyto Santos
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - Hegyto Santos
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 3 d'aproximadament 3
1
25
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
Eu. Você. Ele. Ela. Vocês. Nós.
voornaamwoorden
45
Idioma orígen
سلام, Øالة Øبّ,...
سلام, Øالة Øبّ, أمل وقوة… هو ماذا رغبة ÙÙŠ هذا سنة
Curiosidade
Traduccions finalitzades
Paz
26
Idioma orígen
اØÙظني من جميع المكروه. آمين
اØÙظني من جميع المكروه. آمين
Por gentileza, gostaria de saber a tradução da frase, pois já pesquisei através de outros meios e a informação que obtive é de que não trata-se de: "livrai-me de todo mal amém". Essa tradução encontrei através de uma pesquisa feita através do próprio cucumis. O interesse na tradução é somente por curiosidade e porque gosto da frase, se puderem me ajudar, ficarei muito grato.
Att. Deivide.
Traduccions finalitzades
a deivide
1